发布时间:2022-11-25分类:新闻动态责任者:ly浏览: 次
在碎片化的年代,安静阅读多遥不可及
那么读诗,似乎就更是古典而奢侈的事。
什么样的诗歌会触及你的内心?
【本期节目】
“史诗由此起航”
我们这个时代最伟大的诗歌之一
在书籍里阅无止境 在人生中游刃有余
《奥麦罗斯》
作者:德里克·沃尔科特
译者:杨铁军
出版社:广西人民出版社
访谈嘉宾
主持人:《奥麦罗斯》的作者德里克·沃尔科特有很多标签,他是诺贝尔奖诗人;曾被布罗茨基等誉为“加勒比地区最伟大的诗人”、“英语文学中最好的诗人”;他自己在构建文学世界时将自己比拟为“第二亚当”,那他在您的心里是一个什么样的诗人?他和他的作品对您有何影响?
杨铁军:沃尔科特说把自己比拟为“第二亚当”,我想他的意思并不是自我拔高的,他的意思是什么呢?亚当是什么人,亚当是上帝造的第一个人,沃尔科特的意思说在加勒比海那种文化荒漠,它没有历史,没有文学传统,没有深厚的你必须回避不过的那种传统,所以说,当你在那样的环境下条件下去写作,你面对的是一张白纸,你在白纸上写字,你就跟上帝在写圣经一样,这个是他的理解,那如果是我们一般人会怎么理解?
我们一般人会觉得,你什么都没有,你的条件太简陋了,你写什么?你别写了,但是我觉得这是沃尔科特灵魂的力量,对他来说这反而是一种优势。因为一个作家在这种时候,他反而具有了那种最大的自由度,在这样的条件下,你写不好你也就别怪谁了,怪自己好了。
所以说他说的“第二亚当”的意思就是说一个加勒比海人举起斧头来砍树,他就是第一个举起斧头的人,所以所有的东西都是原初的。在这样的时候,文学获得了它本来的意义。而文学本来的意义是什么?就跟人类发出第一声、第一个语言的音节一样,它一切都是新鲜的。
主持人:您在北大的时候主修文学专业,去到美国读博也是文学专业,但是后来您又转了理科专业,为什么会在文理专业之间做这样的转变跨越?转专业之后对您的创作有哪些影响?
杨铁军:一方面是我当时在美国读博士已经读了4年了,我的课程基本上都修完了,就差毕业论文了,当时我就内心可能有些幻灭感。因为我觉得我其实不喜欢我读的那些东西,因为我读的那些都是各种理论,比如说女权主义、后殖民主义文化研究、人类学……很多东西,所有这些理论它都有一个共同的前提,就是“文学性”是不存在的。这些理论关心的共同的一个问题是什么?文本和当时时代的政治关系,我就觉得它这个前提和我的写作是一种矛盾,我觉得理论上在告诉你文学性不存在,但是同时我又是个写作的人,所以我后来就跟我导师谈话了,表示不想读了,说这些理论对我的写作是一种伤害。我所在的学术委员会,每年老师们都会对比较文学的学生进行评议,我导师他人很好,他虽然不同意我转专业,但他在评议上面非常委婉地说:“铁军说文学理论对他的写作是一种伤害。”
因为我到美国有差不多4年到5年的时间,那个时间我基本上几乎没写任何东西,当时内心是非常焦虑的,可能是因为所谓的culture shock,就是文化冲击了。然后还有就是这个理论,我觉得对我是一种精神折磨,这可能是我写不出来的原因,非常焦虑,因为对我来说写作还是最重要的。
我到亚特兰大不久,我已经很久没有写任何东西,那天晚上下着小雨,我突然一口气写下了四首诗,好像我从来就没有停止一样那种畅快的感觉,让人觉得好像这一切又都可以开始了这种感觉。
时光书签·时光领读人