发布时间:2024-11-28分类:新闻动态责任者:人事教育科浏览: 次
朱艺,女,汉族,研究生学历,文学硕士,馆员。2018年4月进入广西图书馆工作,曾任采编中心采访组小组长,现任外文文献借阅部副主任。朱艺同志先后荣获第十三届、第十四届中国—东盟文化论坛工作人员通报表扬,广西图书馆先进工作者,自治区文化和旅游厅事业单位工作人员嘉奖、事业单位工作人员记功等荣誉。
近年来,朱艺同志参与馆藏资源体系建设、业务规范编制、“珠还合浦 历劫重光——《永乐大典》的回归和再造”广西巡展、“悦读驿站”建设、外事接待等各项业务工作,踏实肯干,担当奉献,为新时代图书馆事业发展贡献力量。
朱艺同志工作照
一、加强资源体系建设,筑牢公共图书馆服务根基
朱艺同志担任采编中心采访组小组长以来,积极带领组员加强馆藏资源体系建设,负责中外文图书采访、数据库采购等工作,围绕资源建设重点细心统筹,按时、按质、按量完成文献采购任务。一是采购纸质图书资源,提供基础服务保障。2021-2023年,采访入藏图书共计14万种、30万册,其中包含《永乐大典》(等大仿真本)《儒藏》《复兴文库》等重点资源。同时配合“庆祝中国共产党成立100周年”等专题需求和各“悦读驿站”建设特点,开展精准化采购,全面丰富本馆馆藏资源。二是积极开展文献征集,多措并举采集特色资源。全面采购补齐桂版图书的同时,重点采集广西地方志、地方年鉴、地情资料等地方文献,2022年和2023年我馆交存、征集、受赠、交换获取的文献总量有大幅提升,年均达到万册以上,特色资源体系建设持续完善。
采购的专题图书
二、发挥外语专长,钻研东盟文献采编业务
朱艺同志拥有泰语和英语专长,多次参加“中国—东盟博览会”“中国—东盟文化论坛”外事接待,为外宾提供现场翻译服务。在东盟文献建设方面,一是充分调研东盟文献特色资源建设情况和东盟原版图书出版发行情况,采购东盟语种原版图书4000余种,深挖老挝语、缅甸语、柬埔寨语、他加禄语等少见文献资源,提升东盟文献建设质量,形成东盟文献资源特色馆藏体系。二是钻研外文编目理论,不断总结东盟语种原版图书编目实践经验。完成泰语原版图书原始书目记录编制及审校近3000种,并以之为主要研究对象,起草《广西图书馆泰语原版图书编目规则》,有效提升东盟语种原版图书编目质量和效率。
第20届中国—东盟博览会外宾接待
三、以读者为中心,宣传推广文献信息资源
朱艺同志认真践行“以读者为中心”的服务理念,致力于为读者提供高品质的公共文化服务,组织参与多项宣传推广活动。一是在广西图书馆举办的2023年度文化大展“珠还合浦 历劫重光——《永乐大典》的回归和再造”广西巡展中担任讲解员,提供讲解服务近50场次。二是以东盟文献阅览室、外文文献借阅室空间优化焕新开放为契机,策划组织“各美其美 美美与共”外文文献阅读推广活动,通过馆藏东盟国家文献展、东南亚音乐文化沙龙、东盟民俗知识趣味问答、外语朗读秀等系列展览和活动,吸引读者走进特色阅读空间,体验外文文献资源魅力。
为读者提供“珠还合浦 历劫重光——《永乐大典》的回归和再造”广西巡展讲解服务
“各美其美 美美与共”外文文献阅读推广活动现场
四、理论实践结合,不断提高学术水平
朱艺同志锚准业务工作发力的同时,积极参加调查研究,取得优异成绩。一是主持和主要参与自治区文化和旅游厅课题6项,在图书情报专业刊物发表独著论文2篇。主持的厅级课题《东盟原版图书编目探析—以泰语原版图书为例》和《“双减”背景下公共图书馆未成年人阅读延伸服务研究》获评优秀等次。二是积极参加川、吉、苏、冀、桂五省(区)图书馆学会征文活动,报送论文连续三届获奖。在第十七届川、吉、苏、冀、桂五省(区)图书馆学术研讨会现场,朱艺同志作为交流代表介绍了广西图书馆东盟文献特色资源建设情况。
参与第十七届川、吉、苏、冀、桂五省(区)图书馆学术研讨会交流活动